Snopes kwam tussenbeide om te bevestigen dat Oxfam het Engels echt de “taal van een koloniserende natie” noemde na een terugslag
Wereldwijde anti-armoede liefdadigheid Oxfam’s nieuw “inclusieve taalgids,” een boekwerk van 92 pagina’s dat wordt aangekondigd als een must-have voor ngo’s “die in het Engels moeten communiceren,” heeft tot verontwaardiging en zelfs een factcheck geleid na de publicatie ervan eerder deze week.
De gids is “gebaseerd op een reeks feministische principes voor taalgebruik die de macht en keuzevrijheid centraal stellen van mensen die ongelijkheid ervaren”, een persbericht bij de publicatie vermeldt. Termen die een gemarginaliseerde groep zouden kunnen beledigen, worden afgedrukt naast voorkeursalternatieven, waarvan sommige veel verder gaan dan de bekende terminologie.
In plaats van “moeders in verwachting,” zo suggereert de gids “mensen die zwanger worden.” “Prostituees” worden vervangen door “mensen die seks verkopen”; “de blinde” worden “mensen met een visuele beperking”; “de ouderen” En “jeugd” zijn herschikt als “oudere mensen” En “jonge mensen.” Het document waarschuwt echter ook dat het gebruik van de term “mensen” zou kunnen worden gezien als “patriarchaal”, omdat “Het wordt vaak verkeerd begrepen omdat het alleen naar mannen verwijst.”
De gids roept Engels “de taal van een koloniserende natie” in de inleiding, betreurend de “Anglo-suprematie” van de non-profitsector als “een van de belangrijkste kwesties die moeten worden aangepakt om onze manier van werken te dekoloniseren en de macht te verschuiven.” Terwijl Oxfam heeft “schuldig geweest aan ‘blanke redder’ verhalen” in het verleden houdt de liefdadigheidsinstelling vol dat dit zo is “leren van dekoloniale activisten om dat te veranderen.”
De gids werd op sociale media aan de schandpaal genageld en donderdag opgepikt door Fox News en andere media. Belangenbehartigers betwijfelden het nut van het spelen van taalpolitie wanneer “Vrouwen in Afrika bezuiden de Sahara hebben een kans van één op 37 om te sterven tijdens zwangerschap en bevalling,” zoals internationale ontwikkelingsonderzoeker Maya Forstater aan The Telegraph vertelde.
Zelfs Snopes, de beruchte website voor het controleren van feiten, kwam donderdag tussenbeide om de bewering te verifiëren dat Oxfam inderdaad een taalhandboek had gepubliceerd dat “adviseert mensen om het gebruik van de woorden ‘moeder’ en ‘jeugd’ te vermijden.” Het vonnis bleek waar te zijn, al benadrukte Snopes dat Oxfam dat niet probeerde “het gebruik van deze woorden verbieden of afschaffen.”
Oxfam verdubbelde alleen maar te midden van de terugslag en ging naar Twitter om vrijwilligers te verdedigen “vermijd de acceptatie van genderrollen (dwz moeder en vader) door transgenderouders” op donderdag. Beschuldigen critici van “het document bijsnijden” om context uit te sluiten, beweerde de liefdadigheidsinstelling dat de gids niet bedoeld was “voorschrijvend” maar gewoon om te zijn “met respect voor de diverse taal van mensen waarmee we werken.”
U kunt dit verhaal delen op sociale media: